CanonLaw.info

Dr. Edward Peters

Language interests

13 dec 2021

SPECIAL PROJECTS

Latin at Home 2

Latin at Home 1

French at Home

French on the Porch

Greek at Home

Moss Greek

TNT


Amateur Linguist

Church Latin

Nuntii Latini

 

Koine Greek

French, Italian,

German, Spanish

Fr. MD/ASL


French

La Bible

Duolingo

Easy French

French Pod101

Pascal

French prayers

{Mark}

Au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

 

Notre Père qui es aux cieux, que ton Nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour, pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés, et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.

 

Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen.

 

Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.

 

French television

France24

Franceinfo

 

TV7 Bordeaux

 

 

 

 

 

 

 

French films

River Kwai

 

Escape Sobibor

 

Nuremberg

 

Secrets du silence

Un Amour

 

 

 

 

 

Nouveau depart

Rééducation

 

 

 

Soubirous I

Soubirous II

 

 

12 Hommes

French audio books

 

 

Maupassant, Horla

 

 

French practice

Parlez-vous?

Méthode

52 Dialogues

LFE Dialogues

80 Dialogues

 

Alexander's L. City

Pelletier's idioms

DELF A1 A2

General vocab

 

French topics

Prép au mariage, 1

Mariage, 2

Droit canon, 3

Les Enjeux, 4

Mariage theo

 

Mariage, Vernoy

Mariage, more

     

French other

Langfocus

Cajun music

Louisiane

D. L. Menard

 


Spanish

La Biblia

Duolingo

Easy Spanish

Spanish Pod 101

 

Spanish prayers

{Mark}

En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amen.

 

Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre. Venga a nosotros tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.

 

Dios te salve, María. Llena eres de gracia: El Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre: Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen.

 

Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amen.

 

Spanish television

Euronews

Telemundo USA

RTEV Madrid

 

 

Spanish film

Jason '63

 

 

 

 

Span. audio books

 

 

 

 

 

Spanish practice

 

 

 

 

 

Spanish topics

 

 

 

 

 

Spanish other

Langfocus

 

 

 

 


Italian

La Bibbia

Duolingo

Easy Italian

Italian Pod 101

 

Italian prayers

{Mark}

Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Amen.

 

Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome; venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male.

 

Ave, o Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte.

 

Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo. Come era nel principio e ora e sempre, nei secoli dei secoli.

 

Italian television

 

 

 

 

 

Italian films

 

 

 

 

 

Italian audio books

 

 

 

 

 

Italian practice

 

 

 

 

 

Italian topics

 

 

 

 

 

Italian other

Langfocus

 

 

 

 


German

Die Bibel

Duolingo

Easy German

German Pod 101

 

German prayers

{Mark}

Im Namen des Vaters, und des Sohnes, und des Heiligen Geistes. Amen.

 

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

 

Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.

 

Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist. Wie im Anfang, so auch jetzt und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.

 

German television

Österreich Heute

 

 

 

 

German films

 

 

 

 

 

Germ. audio books

 

 

 

 

 

German practice

 

 

 

 

 

German topics

 

 

 

 

 

German other

Langfocus

Der gute Kamerad

 

 

 


 

Langfocus

 






alh401

 

 

 

 

 

000aaa

Chess.com

Chess Openings

Akobian O & T

Akobian Tactics

Akobian O & E

Trilinguis


PIME Children

Hebrew Study

Jewish law temp

 

Catholic Astro.

Necrology

xyz

BOC

 

Biblical

Libers Extra

TCL Schedule

 

 

 

 

 

Works. (Portrait) = (Plate Caption) =

 

Top

Transcription.

 01.

 02.

 03.

 04.

 

Translation. ▪ ▪ Note.

 

 

Fray Juan de la Miseria, 1576 convent in Seville info here.

 

 

Arnold van Westerhout (1719)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transcription.

01.

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

09.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No script training

Minimal script training

Moderate script training

Extensive script training

 

Roman Square Capital

Humanist minuscule

Roman Rustic Capital

Carolingian minuscule

Insulars

Blackletter

Roman Cursive (old)

Roman Cursive (new)

 

 

Script

Training required

Key letters

Characteristics

 

Roman Square Capital

None

   
 

Roman Rustic Capital

Minimal

   
 

Roman Cursive (old)

Extensive

   
 

Roman Cursive (new)

Extensive

   
         
         
         
         
         

 

 

Roman Square Capital wiki.

 

Roman Rustic Capital wiki.

 

Roman Cursive (old, new) wiki.

 

Carolingian minuscule wiki.

 

Visigothic wiki.

 

Merovingian wiki.

 

Beneventan wiki.

 

Humanist miniscule wiki.

 

Insular wiki.

 

Insular Majuscule

Insular Half-Uncial

Insular Minuscule

 

Blackletter/Gothic wiki.

 

Protogothic

 

Anglicana

 

 

 

majuscule, 2 cent bc, curving appears late, st gall, hard surface

 

majuscule, less formal, pompei, augustan era, vatican virgil https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.3225, round V, used till mid 6the cent, soft surface

 

Old Roman Cursive, 1c AD, unstable, from captial, more ligatures, b, d, a

 

Uncial, Half-Uncial

 

roman coins, here.

 

 

  Mizzou 154, here.

Mizzou 148, here.

Mizzou 023, here.

Mizzou 067, here.

Mizzou 155, here. Decretales.

 

 

Canon law? 1290-1310, Mizzou Fragmenta Manuscripta 79. info here.

Images courtesy of Special Collections and Rare Books, University of Missouri Libraries

 

Identification.

 

Transcription.

01. = non =

02. = =

03. = non = nec =

04. = intelligi =non =

05. = aliorum sufficit = non=

06. = intellige =

07. = =

08. = processus =

09. = =

10. = teneas = et =

11. = =

12. = abage-

13. -to = ibi = negat =

14. = teneat =

15. = =

16. = = ab

17. = =

18. = =

19. = =

20. = =

21. = =

22. = =

23. = notorio =

24. = =

25. = qui vel adversus quos =

26. = ubi

27. = liber xxviii =

28. = =

 

 

 

 

 

 

cclesiastical text, Univ Missouri Fragmenta anuscripta =32, here.

Images courtesy of Special Collections and Rare Books, University of Missouri Libraries

 

Identification.

 

Transcription. A

01. missa = talem =

02. = non quod filius =

03. = =

04. sunt ordine = =

05. = =

06. = ite missa est. ite =

07. = =

08. = filius

09. = tanto = xxvi accepit

10. panem et gratias agens frangit deditque discipulis suis

11. = Confido tuo =

12. = =

13. = alia

14. = esse accepta. in =

15. = =

16. = =

17. = esse =

18. = offertur a filio =

19. = =

20. = =

 

 

 

Transcription. B

01. = =

02. = =

03. = =

04. = =

05. = =

06. = = sa-

07. -crificia = sacramenta =

08. = =

09. = =

10. = =

11. = =

12. = =

13. = =

14. = =

15. = =

16. = =

17. = =

18. = =

19. = aut =

20. = =

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/Corpus/d-26.htm#8

 

 

 

 

Work.

Top

01. = =

02. = =

03. = =

04. = =

05. = =

06. = =

07. = =

08. = =

09. = =

10. = =

11. = =

12. = =

13. = =

14. = =

15. = =

16. = =

17. = =

18. = =

19. = =

20. = =

21. = =

22. = =

23. = =

24. = =

25. = =

26. = =

27. = =

28. = =

 

Pascite1311

 

Pascite1312

 

Pascite 1313.

 

pascite1371?

 

pascite1377?

 

p1320

 

p1330

 

p1340

 

p1350

 

p1360

 

p1370

 

p1382?

 

 

 

quondam.

 

 

Dm̄o

 

test 1917 CIC 2390